El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
08 - 03 - 1431 D.H.
22 - 02 - 2010 D.C
Hora: 02:25
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


La respuesta del Imam al Mahdi al “Al-Muwahid” que pretende ser un combatiente por la causa de Dios.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que las bendiciones de Dios y su paz sean con el Mensajero de Dios y sus aliados de entre su linaje y los musulmanes,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


Oh “Al-Muwahid”,
¿Qué pasa que nos vienes a discutir mediante los versículos que aún están por interpretar y omites los versículos claros y unívocos tanto para los eruditos como para los ignorantes entre vosotros?
Así que mire a la prueba que presentaste para justificar el hecho de matar a los incrédulos y repudiarlos, y lo justificas mediante las palabras de Dios Todopoderoso:
{قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّـهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّـهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٤﴾}
صدق الله العظيم
[
الممتحنة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 60, versículo: 4.
****

¿Sabes cuál es la causa de la enemistad y odio?
Y eso porque el pueblo de Abraham declaró la guerra contra el Mensajero de Dios Abraham quela paz y las bendiciones de Dios sean con él y con su linaje en apoyo y defensa a sus dioses, y Dios Todopoderoso dijo:
{قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ ﴿٦٦﴾ أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾ قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ﴿٦٨﴾ قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ﴿٦٩﴾ وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ ﴿٧٠﴾}
صدق الله العظيم
[الأنبياء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículos: 66-69.
****


Mire lo que dice Dios Todopoderoso:
{وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ ﴿٧٠﴾}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 69.
****


Y por eso, Abraham declaró enemistad y odio entre él y su pueblo después de haber sido arrogantes y quisieron conspirar contra él (para quemarle en la hoguera), entonces Dios lo apoyó con una señal milagrosa ordenando al fuego ser frescor inofensivo sobre Abraham, pero lamentablemente eso sólo les aumentó más su incredulidad, y dijeron:
"Este es un gran mago, ¿cómo es que el fuego no le pudo quemar?"
y esto solo hizo que sean aún más incrédulos, y por eso, tanto él como los que creyeron con él declararon enemistad y odio contra su pueblo, exclusivamente contra quienes declararon su enemistad y odio contra el Mensajero de Dios, Abraham, y quisieron vengarse de él en defensa de sus dioses.

Así que teme a Dios, hombre, porque Dios no envió a su Mensajero Muhammad, para matar gente, sino más bien para llamarles al camino de Dios, y Dios no le ordenó excepto luchar contra aquellos que matan a los musulmanes y les impiden predicar su llamada o sedientan a los creyentes, y la sedición es peor que matar, en cuanto a aquellos que no os atacan, llamadles al camino de Dios en todo lugar con sabiduría y buena exhortación, y discute con ellos de la mejor manera posible, no con balas, explosiones y operaciones suicidas, más bien vosotros seréis leña del Infierno si no os arrepentís ante Dios, el Único y Subyugador, y deben saber cómo se estableció la yihad por la causa de Dios, y Dios lo ha dejado claro y evidente en el decreto de su Libro en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿١٩٠﴾ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ ﴿١٩١﴾ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٩٢﴾ وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّـهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ ﴿١٩٣﴾}
صدق الله العظيم،
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículos: 190-193.
****

Mire lo que dice Dios Todopoderoso:
{وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّـهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ ﴿١٩٣﴾}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 193.
****


¿Acaso sabes la verdadera interpretación de las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ}
صدق الله العظيم؟
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte final del versículo: 193.
****
?


Es decir:
si cesan de luchar contra vosotros para sedicionar a los creyentes, entonces no hay enimistad excepto contra los opresores, es decir, que no vayan a combatir contra nadie excepto contra aquellos que os combaten por causa de la religión y sedicionan a los creyentes, y eso se debe a que Dios no ordenó atacar a los incrédulos que no lucharon contra nosotros en nuestra religión y no impidieron nuestra llamada al camino de Dios, por lo que no hay enemistad excepto contra los opresores que nos agreden; más bien, Dios nos ordenó ser amables y justos con estos incrédulos, dado que Dios ama a los justos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّـهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ﴿٨﴾}
صدق الله العظيم
[الممتحنة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 60, versículo: 7.
****

Entonces oh “Al-Muwahid”,
¿Por qué os alejáis de los versículos unívocos si es verdad que no queréis nada más que la Verdad?
Oh ustedes que han ensuciado la imagen de la religión del Islam y han hecho de nosotros asesinos y criminales ante los ojos de los mundos, de manera que habéis distorsionado mucho la religión de Dios tal como los judío-sionista lo distorsionan ante los ojos del mundo diciendoles:
"En verdad los musulmanes son unos asesinos, criminales y derraman la sangre de la gente".

Entonces vino Osama Bin Laden y los que estaban con él, ratificando la calumnia de los judío-sionistas, y matáis a los incrédulos con el pretexto de su incredulidad hasta que la gente llegó a creer lo que los judío-sionistas calumniaban contra los musulmanes; más bien, vosotros habéis dañado la imagen de la religión y no lo han beneficiado en nada y os habéis desviado del camino recto, así que arrepiéntanse ante Dios y sepan que Dios es Perdonador y Misericordioso.

Oh “Al-Muwahid”, ¿Cómo puedes apartarte de las palabras de Dios Todopoderoso?
{لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّـهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّـهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 256.
****

؟

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا ﴿٢٩﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 69.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴿٤٥﴾}
صدق الله العظيم
[ق].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 50, versículo: 45.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّ هَـٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿١٩﴾}
صدق الله العظيم
[المزمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 73, versículo: 19.
****


Entonces, ¿por qué os alejáis de los versículos unívocos que son claros para todos tanto para vuestros eruditos como para vuestros ignorantes?
y no veo que hayas mencionado a ningún versículo de este tipo, sino que nos discutes mediante versículos que aún necesitan ser detallados, como el ejemplo del versículo que habla de Abraham y los creyentes que estabán con él que anunciaron el repudio hacia su pueblo y les declararon enemistad y odio, pero eso fue después de que ellos ananciaron su enemistad hacia Abraham, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y con los que creyeron con él, más bien, le arrojaron al fuego de una hoguera; de hecho, pretendíeron conspirar contra él.
¿Cómo es que no vaya a declarar enemistad hacia ellos?
pero habéis olvidado que las palabras de Abraham, el leal aliado de Dios, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَـٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ ﴿٣٥﴾ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣٦﴾}
صدق الله العظيم
[إبراهيم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, versículos: 35-36.
****


Así que temed a Dios, hombre,
¿Dónde está entonces vuestra indulgencia y dónde está vuestra misericordia para los mundos?
¿Acaso Dios no llego a enviar a Su Profeta sino como una misericordia para los mundos?
¿Acaso alguna vez habéis encontrado a Muhammad, el Mensajero de Dios – que las bendiciones de Dios y su paz sean con él y su linaje - atacando a un pueblo que no luchó contra él en religión?
Más bien, solía luchar contra quienes luchaban contra él por causa de la religión y sedicionaron a los creyentes que le seguieron, asi que temed a Dios, y no os hemos prohibido combatir contra el pueblo que os combate a causa de vuestra religión, pero nadie carga con la carga del otro, de manera que vayan a matar a un estadounidense que no luchó contra vosotros en vuestra religión simplemente con el pretexto de que es estadounidense, justificandolo diciendo:
"¡Estados Unidos está luchando contra la religión y los musulmanes!"
Pero Dios no os ordenó matar a un estadounidense que no combatió contra vosotros en vuestra religión.
¿Acaso Dios les ha permitido matar al hijo del asesino si no pueden localizar a su padre, que cometio el asesinato, y luego matas a su hijo?
¿Acaso Dios les ha permitido hacer eso?
Dí:
¡Presentad vuestras pruebas si sois veraces!
Ya que nadie debe pagar por lo pecados del otro, así que teme a Dios, oh “Al-Muwahid”, y recuerda que Dios no te ordenó luchar contra aquellos que no lucharon contigo por causa de tu religión, y quien mata a un incrédulo con el pretexto de su incredulidad, es como si matara a toda los humanos, es así como se considera este delito en el decreto de las palabras de Dios Todopoderoso:
{مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ}
صدق الله العظيم
[المائدة:32].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 32.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٥١﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 101.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا ﴿٣٣﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículo: 33.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّـهِ إِلَـٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا ﴿٦٨﴾ يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا ﴿٦٩﴾}
صدق الله العظيم
[الفرقان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículos: 68-69.
****


Asi que mire las palabras de Dios Todopoderoso:
{النَّفْسَ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, parte del versículo: 33.
****


Ya sea musulmán o incrédulo, dado que Dios no ha permitido matar un alma que haya hecho inviolable excepto con la verdad de la justicia, y Dios ya os ha explicado detalladamente sus versículos.

Oh “Al-Muwahid”, saluda a Osama Bin Laden por parte del Imam al Mahdi, y dile que lo invito a ser nuestro invitado de honor en la mesa del diálogo global, la página oficial del imam al Mahdi Naser Muhammad Al Yamani, puesto que la yihad, la lucha por la causa de Dios tiene fundamentos importantes que vosotros desconocéis, y les extraviaron unos versículos que son alegóricas y otros que no ha llegado aún su momento de ser interpretados y clarificados desde el decreto del gran Corán, así que temed a Dios y seguidme, que yo sin duda les guiaré por un camino recto hacia el Señor.

Soy el Imam al Mahdi y no lucharé contra la gente para que se conviertan al Islam, solo que tengo la obligación de ordenar el bien y prohibir el mal en lo que se refiere a frenar la injusticia de los hombre hacia sus prójimos, en cuanto a lo que se refiere a los derechos de Dios el Misericordiosos, ellos son incapaces de cometer injusticias contra Dios; sino, que fueron injustos consigo mismos, y la obligación de su ajuste de cuentas es de Dios el día del juicio Final, y nuestro deber único es llamarles al camino de Dios. de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ}
صدق الله العظيم
[الرعد:40].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 13, versículo: 40.
****


¿Qué os pasa que no siguen el camino del profeta Muhammad, el Mensajero de Dios, que su paz y sus bendiciones sean con él?
Pero soy el Imam al Mahdi, no niego en una parte del libro como vosotros hacen, y eso porque les veo alejándose de los versículos claros y unívocos y discutiendome mediante los versículos que aún están por detellar desde el mismo decreto del libro.

Oh Dios, he transmitido tu palabra,

Oh Dios, sé testigo de ello...

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani

__________________________